Поиск в словарях
Искать во всех

Французско-русский фразеологический словарь - nez

 

Перевод с французского языка nez на русский

nez

m

passer devant le nez de qn — см. passer devant le bec de qn

hausser le nez — см. hausser le courage

cela n'est pas son gibier pour son nez — см. cela n'est pas son gibier

se laisser mener par le nez comme un buffle — см. se laisser mener

tirer des pieds de nez — см. faire un pied de nez

froncer le nez — см. froncer le sourcil

nez de bœuf — см. tête de mule

nez busqué

nez creux

nez fleuri

un nez de bœuf

nez de chien

nez de patate

nez en pied de marmite

nez de pompette

nez en trompette

nez à piquer des gaufrettes

nez à y pleuvoir dedans

beau nez à porter lunettes

le nez comme un pied de vigne

au nez de qn

sous le nez de qn

le nez en l'air

le nez dans le guidon

nez à nez

aller le nez levé

allonger le nez

avoir bon nez

avoir qn dans le nez

avoir le nez à ...

avoir le nez de qch

avoir le nez dans ...

avoir le nez dehors

avoir le nez dessus

avoir le nez dur

avoir le nez long

avoir le nez piqué

avoir un verre sous le nez

avoir le gros nez

avoir toujours qn sur le nez

baisser le nez

bouffer le nez à qn

casser le nez à qn

se couper le nez pour faire dépit à son visage

cracher au nez de qn

se curer sur le nez

donner du nez en terre

donner sur le nez à qn

dresser le nez

être dans le nez de qn

faire le nez

faire un nez de cire à qn, à qch

faire un long nez

jeter qch au nez de qn

lever le nez

manquer de nez

marcher le nez dans son manchon

mener qn par le nez

mettre son nez

monter au nez

montrer le nez

se noircir le nez

parler du nez

parler à qn dans le nez

peler le nez à qn

pendre au nez de qn

se péter le nez sur ...

pincer le nez à qn

piquer du nez

se piquer le nez

plaquer au nez de qn

se pleurer dans le nez quand on a du chagrin

prendre son nez pour ses fesses

en prendre plein le nez

refaire son nez

regarder qui a le plus beau nez

remarquer qn au nez

retomber sur le nez de qn

saigner du nez

sentir à plein nez

tenir son nez propre

tordre du nez devant qch

venir frotter son nez

ne pas voir plus loin que son nez

vouloir manger le nez de qn

être comme le nez dans le visage

être pris par le nez comme un buffle

ce n'est pas pour ton nez

cela lui pue au nez

il oublierait son nez, s'il ne tenait pas à son visage

il pisse du nez

mouche ton nez

si on lui pressait le nez, il en sortirait du lait

votre nez branle

quand on crache en l'air votre crachat vous retombe sur le nez

aller comme les doigts dans le nez

le beau de son nez en est fait

agiter une carotte devant le nez de qn

jouer de la clarinette sur le bout de son nez

coup dans le nez

avoir un profil, un nez en coupe-vent

les doigts dans le nez

tomber sur le dos et se casser le nez

casser l'encensoir sur le nez

il vaut mieux laisser son enfant morveux que de lui arracher le nez

mettre le nez à la fenêtre

brûler de la fumée sous le nez de qn

nez à piquer des gaufrettes

être heureux comme un chien qui se casse le nez

n'avoir plus de lait au bout du nez

mangeur de nez

faire monter la moutarde au nez à qn

pied de nez

claquer la porte au nez de qn

sortir par les trous de nez

touret de nez

sortir par les trous de nez

sortir par les trous de nez à qn

avoir un trou sous le nez

tirer les vers du nez à qn

avoir un verre dans le nez

à vue de nez

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  m1) носnez retroussé — курносый, вздёрнутый носnez en patate — нос картошкойnez postiche — накладной носparler du nez — гнусавитьil saigne du nez — у него идёт кровь из носа••à vue de nez разг. — приблизительно, на глазокau nez de qn — в присутствии кого-либо; на чьих-либо глазах; перед носом, под носом у кого-либо; в глаза кому-либоrire au nez de qn — смеяться в глаза кому-либоnez à nez — носом к носу, лицом к лицуse trouver nez à nez avec qn — очутиться лицом к лицу с кем-либоle nez en l'air, le nez au vent — задрав голову, фланируяle nez dans le guidon разг. — занимаясь только своим делом, ничего вокруг не замечаяavoir qn dans le nez разг. — не переносить кого-либоavoir un verre dans le nez разг. — быть под хмелькомavoir le nez sale прост. — быть выпившиavoir le nez sur qch {dessus} — быть близко от чего-либо, иметь что-либо под носомavoir le nez en l'air — держать нос по ветруavoir du nez — поссоритьсяavoir le nez sur son travail, ne pas lever le nez — сидеть за работой, не поднимая головыbaisser le nez — 1) повесить нос 2) смутиться; потупитьсяse casser le nez — 1) сильно удариться носом, разбить нос 2) перен. потерпеть неудачуse casser le nez (à la porte de qn) — не застать кого-либо дома; поцеловать замокfaire de son nez разг. бельг. — задирать носfaire le {un} nez, faire un drôle de nez, faire un long nez, faire un nez long d'une mine — сделать гримасу,...
Новый французско-русский словарь
2.
  mносnez affaissénez aquilinnez bussunez busquénez camardnez camusnez concavenez de doguenez écrasénez ensellénez épaténez en lorgnettenez en pied de marmitenez retroussénez en selle ...
Французско-русский медицинский словарь
3.
  m1) носок; выступ; передняя часть2) наконечник; сопло•nez d'arrêtnez de la brochenez du brûleurnez du chalumeaunez de l'électrodenez de l'outilnez du porte-poinçonnez de la voûte du foyer ...
Французско-русский политехнический словарь
4.
  m1) нос; носик, носок2) сопло; фильера; мундштук•nez de la boudineusenez du brûleurnez du chalumeaunez de l'électrode ...
Французско-русский словарь по химии
5.
  m1) носок; выступ; передняя часть2) наконечник;сопло•nez d'arrêtnez de la brochenez du brûleurnez de la limenez de l'outilnez de planchenez du porte-poinçonnez de la pressenez de la voûte du foyer ...
Французско-русский технический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины